Категорија

Метастазе

Колико се фраза за тетоважу "СПАСИ И САВЕ" правилно звучи на латиници? Много тога таттоо уметника и њихових клијената суочили су се са таквим питањем. Наша услуга, ТРАНСЛАТЕ-ТАТТОО.РУ, која се бави професионалним преводом фраза за тетоважу, одлучила је да отклони све сумње у вези са овим проблемом. Помогли су наши професионални преводиоци, стручњаци, латинисти, тако да можете вјеровати овом програму писмености.

Па, хајде да започнемо! Прво, анализирамо примјере које Интернет отеча у овој теми.

Опција број 1 "Цустоди ет серва" - је најчешћи превод фразе "ХВАЛА И САВЕ" на Интернету - граматички коректна фраза, али она се преводи као "ПРОТЕЦТ АНД САВЕ", чувара чува, чува.
Не постоји такозвана сотериолошка компонента, тј. ова фраза не носи верско значење. (За референце:.. Сотериологија (грчки σωτηρια «спасавања» + грчког Формат на - учење речи) - теолошка доктрина спасења и спасење човека је део догматског богословља.).

Опција број 2 "Ниси ет салвум" - неусаглашени сет
Латинске речи, препоручује се да се уопште не узимају у обзир
опција.

Опција број 3 "Ниси и протегам" - неусаглашени сет
Латинске речи се такође не препоручују за употребу. Ово је начин на који Гоогле преведе ову фразу, омиљену од многих школских стручњака у преводу на латински, Гоогле преводитељ.

Дакле, дошли смо до најважније - како је, заправо, тачно слово фразе "САВЕ И САВЕ" на латиници?

Салва и серва

Добро познате фразе "Саве анд Протецт" се не латински не постоји, али је стандардни превод користи салваре глагола (осим, ​​цогнате Салватор - Спаситељ) и серваре (сторе) - адекватна и препознатљив. Речи које се користе у преводу фразе добро се уклапају у контекст црквеног латинског језика и широко се користе у различитим молитвама. Међутим, у правопису нема разлика у правопису из мушког и женског рода.

Пријавите се да бисте превођили своју фразу за тетоважу професионалцима и добили 100% тачан превод. С поштовањем, преводилачка служба за фразе за тетоваже ТРАНСЛАТЕ-ТАТТОО.РУ

Када користите овај материјал у потпуности или само део, не заборавите да наведете активну везу са изворима. Хвала унапријед.

Тражили сте: салва и серва (Латин - Руссиан)

Преводи корисника

Додати професионалне преводиоце и компаније и на основу веб страница и отворити базе података о превођењу.

Латински

Енглески

Информације

Латински

Енглески

Сачувај и чувај

Последњи пут ажуриран: 2015-08-16
Учесталост употребе: 1

Извор: Анонимно

Латински

цустоди ет серва

Енглески

Сачувај и чувај

Последњи упдате: 2014-10-20
Учесталост употребе: 1

Извор: Анонимно

Латински

салва ет цустоди

Енглески

спремите и спремите

Последњи упдате: 2014-02-20
Учесталост употребе: 1

Извор: Анонимно

Латински

у најмању могућу меру, квалитет и приступ аудиовизуелним услугама и пензијским добима и неуспјех у вјенчању и другим мјестима

Енглески

Сетите се да сте примили и чули, и држати се и покајати. Ако не останете будни, наћи ћу на вас као лопова, а нећете знати у којем сату ћу вас наћи.

Последњи упдате: 2012-05-04
Учесталост употребе: 1

Извор: Анонимно

Тражите реченице преведене од стране корисника

Изворне информације - Компјутерски преводи су комбинација резултата нашег статистичког машинског преводиоца и преводилаца Гоогле, Мицрософт, Систран и Ворлдлинго.

Латински натписи за тетоваже

Латински је један од најстаријих језика. Многи сјајни умови из прошлости су изложили своје мисли на овом језику. Због тога није изненађујуће што се натписи на латинском често користе за тетоваже. Осим свог властитог текста, који можете узети за скицу тетоваже, има много добро успостављених израза и крилатих фраза.

Неке познате особе такође нису заобишле латинску страну и направиле су тетоваже са дубоким скривеним значењем на овом језику. На пример, Дмитриј Нагијев је откуцао фразу Те амо ес мецум на левој подлактици, што у преводу значи "Волим те, будите самном". На коме се обратила, Дмитри не каже, али је јасно да је веома драги човек.

Тетоважа Дмитрија Нагијева на подлактици

Сви људи не говоре латински језик, тако да објављујемо листу занимљивих фраза са преводом на руски. У наставку смо прекинули примере натписа на неколико секција, у зависности од тога коју поруку носи. Ако нисте пронашли жељену фразу, погледајте друге натписе за тетоваже или поставите питање у коментарима.

Салва и серва

1 салва

2 салва

3 салва

4 серва

5 салва

6тх серва

7 Еам вир санцтус ат сапиенс сциет верам ессе вицториам, који се састоји од интеграције и достигнућа

8тх Салва вениа

9тх салва

10 салва

11тх салва

12тх салва

салва д'оноре - артиљеријски поздрав

цартуцце а салве - празни кертриџи

спараре а салве - снимите сингл

не салва ди рисате - бурст оф лаугхтер

13тх струменто салва-темпо

14тх салва

салва де аплаусос - олујни аплауз; експлозија, грмље аплауза

15тх салва

салва де аплаусос - олуја аплауза, овације

хацер ла салва - тражити речи

16 Церцомацра серва

17тх Селандриа серва

18тх серва

То је стуфа ди фаре ла серва ал марито - она ​​је уморна од тога да буде муж робова

◆ петтеголеззи да серва - Судови разума

фаре деи петтеголеззи да серва - госсип

19 СЕРВА

фиглио делла серва

воле ла ботте пиена е ла серва уб (б) риаца (или бриаца)

ла дритта је серва делла манцина

20 човек салва

Погледајте и друге ријечи:

Листе латеинисцхер Пхрасен / С - Латеинисцхе Пхрасен А Б Ц Д Е Ф Г Х И Л М Н О П К Р С Т У В Инхалтсверзеицхнис 1... Деутсцх Википедиа

С.Л. - Латеинисцхе Пхрасен А Б Ц Д Е Ф Г Х И М Л О П... Деутсцх Википедиа

С.стр. - Латеинисцхе Пхрасен А Б Ц Д Е Ф Г Х И М Л О П... Деутсцх Википедиа

Сенсу лато - Латеинисцхе Пхрасен А Б Ц Д Е Ф Г Х И М Л О П... Деутсцх Википедиа

Сенсу лату - Латеинисцхе Пхрасен А Б Ц Д Е Ф Г Х И М Л О П... Деутсцх Википедиа

Сенсу стрицто - Латеинисцхе Пхрасен А Б Ц Д Е Ф Г Х И М Л О П... Деутсцх Википедиа

Си тацуиссес, филозофски манзиси - Латеинисцхе Пхрасен А Б Ц Д Е Ф Г Х И М Л О П... Деутсцх Википедиа

Сумма суммарум - Латеинисцхе Пхрасен А Б Ц Д Е Ф Г Х И М Л О П... Деутсцх Википедиа

ЛифеГуард вашег срца - (САД) Салвавидас Де Ту Цоразон (Латиноамерица И а) ун амор тан Гранд Цомо ел-Индијски Мисмо Категорија драма, Цомедиа, Романтика Страна оригинарио Сједињеним Државама... Википедија Еспанол

Де Темпорум Фине Цомоедиа - Операс би Царл Орфф Дер Монд (1939) Дие Клуге (1943) Антигонае (1949) Де Темпорум Фине Цомоедиа (1973)... Википедиа

Речник латинских израза

Саецули витиа, нон хоминис. (СЕКУЛИ ВИЦИА, НОН ХООМИНИС).
Дефекте ере, не човјека.
Од Виргил.

Салус попули супрема лек. (САЛИУС ПОПУЛИ СУПРЕМ ЛЕКС). Добробит људи је највиши закон.
Из Цицерона.

Салва вениа (САЛВА ВЕНИЈА).
Ако је дозвољено; Гвожђе. - ако могу тако рећи.

Санцта санцторум (СТ. САНКТОРУМ).
Свети свети.
Место у храму у Јерусалиму, где је првом свештенику дозвољено да улази само једном годишње и где је држана "таблета савеза" - стол са проповедима јеврејске доктрине.

Санцта симплицитас! (САМПЛЕ СИМПЛИЦИТАС!).
Свето једноставно!
Легенда приписује ове речи Јану Хусу (1371-1415). Изговарао их је тугом и иронијом када је видео стару жену, уверена да ради добротворни рад, бацила је сноп брана у ватру, на којој је спаљен као херетичар.

Сапере ауде (САПЕРЕ АУДЕ).
Одлучите да будете мудри.
Хораце: "Већ је пола посла који је почео: усуђује се да буде мудар и започети."

Сапиенс семпер беатус ест. (САПИЕНСЕ СЕМПЕР БЕАУТУС ЕСТ).
Мудрац је увек срецан.

Сапиенти сат (САПИЕНТИ ЦАТ).
За разумевање (мудро) довољно је.
Израз се јавља у Плаутус и Теренце.

Сатис верборум. (САТИС ВЕРБОРУМ).
Речи су довољне (речено је, изговарано).

Сатис елокуенриае, сапиентиае парум. (САТИС ЕЛОКВЕНСИЕ, САПИЕНЦИЕР ПАРУМ).
Постоји пуно елоквентности, мала мудрост.
Од Саллуста.

Сатис супер. (САТИС СУПЕРКВЕ).
Довољно и више него довољно.
Цатуллус: "Питате, Лесбиа, колико од ваших пољубаца би било довољно за мене и више него довољно."

Сциентиа ест потентиа. (НАУКА ЕСТ ПОТЕНТИА).
Знање је моћ.
Извор афоризма је филозофска дела Ф. Бацона (1561-1626).

Сцио ме нихил сцире. (ЦТИО МЕ НЕХИЛС СЦИРЕ).
Знам да не знам ништа.
Превод на латински језик Сократ (469-399 пне.), Дат је у раду Плата (427-347 пне.) "Апологију Соцратеса".

Сцире нефас. (СЦИРЕ НЕФАС).
Знати је грех.
Од Хорацеа.

Семпер анте (СЕМПЕР АНТЕ).
Увек напред.

Семпер аварус егет. (СЕМПЕР, АВАРУС ЕГЕТ).
Средње увек треба.
Од Хорацеа.

Семпер хомо бонус тиро ест. (СЕМПЕР ЦХОМО БОНУС ТХИРО ЕСТ).
Пристојна особа је увек симбол.
Мартиал: "О чему Фабулина увек води нос? Разведен, Аулус? Ко је искрен, увек је у будалу."

Семпер идем (СЕМПЕР ИДЕМ).
Увек исти; Свеједно.
Цицеро: "Да би се показала инконтиненција, како у болним околностима, тако иу повољним околностима, знак је менталне слабости, поштовање је услед мирности у читавом животу, увек истом јасноћом погледа, истој особи."

Семпер у моту (СЕМПЕР ИН МОТУ).
Увек у покрету.

Семпер парарус (СЕМПЕР ПАРАТУС).
Увек спремна.

Сенсу обсцено (СЕНСУ ЕКСПРЕССЕД).
У опсесном смислу.

Сенсу стрицто (СЕНСУ СТРИКТО).
У ужем смислу, буквално.

Сермо датур цунцтис, аними сапиентиа пауцис. (СЕРМО ДАТУР КУНКТИС, АНИМИ САПИЕНТСИА ПАУЦИС)
Поклон говора је својствен свима, мудрост душе је мало.

Серва ме, сервабо те. (СЕРВА МЕ, СЕРВАБО ТЕ).
Помози ми - помоћи ћу ти. Или: Ти мени, ја теби.
Преговарање; се дешава у Арбитратору Петрониусу.

Сиц дицта (СИЦ ДИЦТ).
Тако да говорим.

Сиц ерат ин фатис.. (СИЦ ЕРАФТ ИН ФАТЕС).
Било је тако предодређено.

Сиц итур ад астра. (СИЦ ИТУР АД АЦЦА).
Зато идите у звезде.
Од Виргил.

Сиц пассим (СИЦ ПАССИМ).
Тако свуда.

Сиц трансит глориа мунди. (СИЦ ТРАНСИТ ГЛОРИА МУНДИ).
И тако иде светска слава.
Извор - фраза из расправе монахистичког Томас Кемписа (1380-1471): "Ох, како брзо прође земаљска слава."

Си фата синант (СИ ФАТА СИНАНТ).
Ако си желео судбину.
Од Виргил.

Сигнум темпорис (СИГНУМ ТЕМПОРИС).
Знак времена.
Матеј 16: 1-4: "И дошли су фаризеји и садучеци и покушали су им показати знак са неба, и он им одговори: увече кажете:" Биће канта, јер је небо црвено ", и ујутру: "Данас је лоше време, јер је небо црно." Лицемјери, можете разликовати лице неба, али не можете учинити знаке времена? "

Си гравис бревис, си лонгус левис. (СИ ГРАВИС БРЕВИС, СИ ЛОНГУС ЛЕВИС).
Ако је (бол) болан, (она) није продужена, ако је продужена, онда се не мучи. Или: Ако је тешко, није дуго, ако је дугачак, то је лако.
Цицерон, цитирајући ову позицију Епицуруса (342-270), доказује своју недоследност.

Силентиум видетур цонфессио. (СИЛЕНЦЕУМ ВИДЕТУР ЦОНФЕССИОН).
Тишина је једнако признању.
Од Сенке Старије (55. пне. - 39. године).
Цф. Руски: Тишина је знак пристанка.

Сине Церере и Либеро фридет Венера. (ЦИНЕР ЦЕРЕРА ЕТ ЛИБЕРО ФРИЕДЕТ ВЕНУС).
Без Цереса и Либера, Венера пуни, тј. без хљеба и вина, љубав је хладна.
Преговарање; се дешава у Теренсу.

Сине дубио (ЦИНЕ ДУБИО).
Без сумње.

Сине ира ет студио (СИНЕ ИРА ЕТ СТУДИО).
Без љутње и предања.
Од Тацитуса.

Сине преце, сине претио, сине поцуло. (СИНЕ ПРЕТСЕ, СИНЕ ПРЕЦИО, СИНЕ ПОКУЛО).
Без захтева, без подмићивања, без пијења.
Средњовјековна ријеч.

Си не-не! (СИ НОН-НОН!)
Ако није, не!

Да ли је то маннос, не тражите у дентибус аннос. (СИ КВИС ДАТ МАННОС, НЕ КВЕРЕРЕ У ДЕНТИБУС АННОСУ).
Ако вам неко даје коње, не гледајте у зубе већ годину дана.
Проверб.
Цф. Руски: Поклон коња не гледа у уста.

Си куис модус ест. (СИ КВИС МОДУС ЕСТ).
Ако је (и даље) могуће.

Си тацуиссес, филозофски манзиси (СИ ТАКУИССЕС, ПХИЛОСОПХУС МАНСИИССЕС).
Ако си ћутао, ти би остао филозоф.
Боетие (480-524) говори о томе како је неко кицхивсхиисиа титулу филозофа, слушао у тишини дуго људски језик, да га Дамнинг као преварант, и на крају рекао са подсмехом: "Да ли разумете шта сам стварно филозоф" На који је добио одговор: "Ја бих то схватио, ако нисте ништа рекли."

Сит ет ест. (СИТ ЕТ ЕСТ) в. Нека остане тако.

Седи тиби терра левис. (СИТ ТИБИ ТЕРРА ЛЕВИС).
Нека вам земља буде лако. Или: Нека земља буде твоја.
Уобичајени облик латинских епитафа.

Сит вениа диценди (СИТ ВЕНИА ДИТЗЕНДИ).
Када буде речено.
Од Плинија Млађи.

Си вис пацем, пара беллум. (СИС ВИС ПАЗЕМ, ПАРА БЕЛЛУМ).
Ако желите мир, припремите се за рат.
Римски војни писац Вегетии (ИВ век АД): "Ко жели мир, нека се припрема за рат" ("Кратко упутство у војним пословима").

Спем претио не емо. (СПЕМ ПРЕТЗИО НОН ЕМО).
Ја не плаћам наду за новац.
Из Теренцеа.

Сперо мелиора (СПИЕРО МЕЛИОРА).
Надам се за најбоље.

Спиранс цадавер (СПИРАНС КАДАВЕР).
Прозрачни леш (о особи која је у безнадежном стању).
Од Јерома (ИВ-В век).

Спиритус флат уби вулт. (СПИРИТУС ФЛАТ УБИ ВАЛТ).
Дух дува где год жели (о непредвидивости у креативности, манифестацији надарености, у завојима судбине).
Парафраза, извор - Јеванђеље од Јована, 3, 8: "Дух дише где хоће" (Спиритус уби вулт спират).

Спонге суа, сине леге. (СПОНТЕ СУА, СИНЕ ЛЕГЕ).
На сопствену иницијативу, без принуде.
Од Овида.

Стат суа цуикуе умире. (СТАТ СУА КУИКВЕ ДИЕС).
Јер ће сви доћи свој дан.
Од Виргил.

Ста, виатор! (СТА, ВИАТОР!)
Стани, путник!
Почетак античког епитафа: "Стани, путник, гроб хероја." Ти се газиш на пепео хероја. "

Студендум веро семпер и убикуе. (СТУДЕНДУМ ВЕЕРО СЕМПЕР, УБИКВЕ).
Морате учити увек и свуда.
Од Куинтилиан.

Стултис нон суццурритур. (СТУДИО НОН СУККУРТРИУР).
Мулци не журе за спашавање.
Проверб.

Стулторум инфинитус ест нумерус. (СТУДИОРУМ ИНФИНИТУС ЕСТ НУМЕРУС).
Број будала је бесконачан.

Суа спонте (СУА СПОНТЕ).
По сопственој вољи.

Под другим формама (СУБ АЛИАС ФОРМ).
У другом облику.

Између осталог (СУБ АЛИА СПЕТСИЕ).
Из другог угла.

Суб ферула (СМС ФАРУЛА).
Под шипком, и.е. принудом.

Сублата цауса, толлитур морбус. (ЦУЗА СУБ-ПИЕЦЕ, ТОЛЛИТУР МОРБУС).
Елиминишите узрок, онда ће болест нестати.
Афоризам Хипократа (око 460-377).

Суб модо (ЦОМ МОДО).
Обезбеђено.

Суб специе аетернитатис (СУБ СПЕТСИЕ ЕТЕРНИТИАТИС).
Са становишта вечности.
Из Спинозе (1632-1677).

Суб умбра (УМБРА СУБ).
У тами.

Суб вербо (СУБ ВЕРСА).
Речи.

Судоре ет сангуине СУД ОВО САНГВИНЕ.
Онда с крвљу.

Сумма суммарум (АМОУНТ СУММАРУМ).
Сума сума, укупних резултата, тј. крајњи исход, на крају.
У антици ова комбинација је коришћена у смислу "тоталности ствари". На пример, у Луцретији то је "универзум, универзум". У средњем веку ово је чешће "суштина суштине", тј. кратка системска презентација неког објекта.

Суо перицуло (ЈМА ПРЕРИЦУЛО).
На сопствени ризик и ризик.

Суо темпоре (ОМС ТЕМПОРЕ).
У правом тренутку.

Суппрессио вери (СУППРЕССИО ВЕРИ).
Сакривање истине.

Суум цуикуе (СУУМ КУИКВЕ).
Сваком свом.
Положај римског права.

Суум цуикуе плацет (СУУМ КУИКВЕ ПЛАЦЕТТЕ).
Сви воле своје.
Од Плинија Старије.

САЛВА

1) уста. дегустација (узорак посуђа пре служења на краљевском столу)

3) поздрав са оружјем, поздрав

5) свечану заклетву, заклетву

хацер ла салва - тражити речи

салва де аплаусос - олуја аплауза, овације

САЛВА
превод са шпанског на руски у другим речницима

салва

1) одбојка за пиштољ

салва де аплаусос ↑ - олујни аплауз; експлозија, грмље аплауза

салва

1) поставите. дегустација (узорак посуђа пре служења на краљевском столу)

3) поздрав са оружјем, поздрав

5) свечану заклетву, заклетву

салва де аплаусос - олуја аплауза, овације

хацер ла салва - тражити речи

превод ријечи који садрже
САЛВА,
са шпанског на руски у другим рјечницима (прва 3 речи)

салвада

салвадера

салвадора

салвадор

салвагуардар дерецхос

заштити права

салвагуардиа

1) сигурносни сертификат

2) УИ стражари, супервизори

салвацион

1) спасење; испорука

2) уста. Поздрави, поздрави, лук

салвадо

салвадор

2. м

салвацион

салвадор

спаситељ, спаситељ; испоручилац

Ел Салвадор - Спаситељ (Христе)

салвагуардар

салвабаррос

салвацион

1) спасење; испорука

2) поставите. Поздрави, поздрави, лук

салвада

"Сваког дана је јучер ученик."
Публилиус Сирус

"Истински пријатељ никада не стигне на твој начин, осим ако не будеш падао."
Арнолд Х. Гласов

"Читање без размишљања је као једење без варења."
Едмунд Бурке

"Човек ће понекад посвети читав свој живот развоју једног дела његовог тела - оријентације".
Роберт Фрост

Превод салва и серва

Колико се фраза за тетоважу "СПАСИ И САВЕ" правилно звучи на латиници? Много тога таттоо уметника и њихових клијената суочили су се са таквим питањем. Наша служба, ТРАНСЛАТЕ-ТАТТОО.РУ. који се бави професионалним преводом фраза за тетоважу, одлучио је да уклони све сумње у вези са овим проблемом. Помогли су наши професионални преводиоци, стручњаци, латинисти, тако да можете вјеровати овом програму писмености.

Па, хајде да започнемо! Прво, анализирамо примјере које Интернет отеча у овој теми.

Опција број 1 "Цустоди ет серва" - је најчешћи превод фразе "ХВАЛА И САВЕ" на Интернету - граматички коректна фраза, али она се преводи као "ПРОТЕЦТ АНД САВЕ", чувара чува, чува.

Латинске речи, препоручује се да се уопште не узимају у обзир

Опција број 3 "Ниси и протегам" - неусаглашени сет

Латинске речи се такође не препоручују за употребу. Ово је начин на који Гоогле преведе ову фразу, омиљену од многих школских стручњака у преводу на латински, Гоогле преводитељ.

Дакле, дошли смо до најважније - како је, заправо, тачно слово фразе "САВЕ И САВЕ" на латиници?

Салва и серва

Добро познате фразе "Саве анд Протецт" се не латински не постоји, али је стандардни превод користи салваре глагола (осим, ​​цогнате Салватор - Спаситељ) и серваре (сторе) - адекватна и препознатљив. Речи које се користе у преводу фразе добро се уклапају у контекст црквеног латинског језика и широко се користе у различитим молитвама. Међутим, у правопису нема разлика у правопису из мушког и женског рода.

Пријавите се да бисте превођили своју фразу за тетоважу професионалцима и добили 100% тачан превод. С поштовањем, преводилачка служба за фразе за тетоваже ТРАНСЛАТЕ-ТАТТОО.РУ

Када користите овај материјал у потпуности или само део, не заборавите да наведете активну везу са изворима. Хвала унапријед.

Златни прстен "Сачувај и чувај"

Дозвољена је употреба материјала за материјал под условом да је означена активна хиперлинк на агат.уа.

Поштовани купци, информације на сајту су само за референцу и нису јавна понуда.

Информације могу садржати случајне техничке грешке, произвођач има право да промијени параметре производа без

прелиминарно обавештење, карактеристике и комплетан скуп робе који се наводе приликом куповине. Да бисте добили тачан

информације о расположивости и трошковима, контактирајте наше консултанте телефоном

Отворена група

Чуда са иконе почеле су чак и када су се са мјеста феномена пребацили у храм: два слепа мушкарца, који су учествовали у процесији, били су зацељени.

Већ 1579. године у Москву је упућен попис са иконе Казана у цар Иван ИВ (Грозни). Под Петром И једна од списка чудесне иконе пребачена је у Санкт Петербург. Од 1737. године ова икона је била у цркви Божића Рођења на Невском проспекту, која је 1811. замењена Казанском катедралом.

Будућност патријарх Хермогенес, светитељ од Москве, у 1594., митрополит из Казана, био је "Тхе Тале оф тхе најчистији Богородице и цхиудеса, частан и славна феномен Њена слика, харесват Казан" [1].

Још једна копија иконе чудо-рад је доведен из Казана до Москве, по свему судећи, домаћин Казан, у војсци књаза Дмитри Пожарскому у 1611. У јесен 1612. милиција је срушила бојарску владу кнеза Владислава. У знак сећања на овај догађај, први пут је успостављена локална (у Москви) прослава иконе; у 1649, поводом рођења празник "чудотворне иконе Казан, током целе ноћи певања" престолонаследника Принц Димитријем, цар Алексеј Михајлович наредио да прослави 22. октобар Казан икону "у свим градовима целе године". [2]

Пре изградње Казан Цатхедрал на Црвеном тргу у Москви 1636, Московска "Казан", био је у жупној цркви Позхарски - цркве упису Љубјанке, у Псковитес (не очувана, стајала на мјесту садашњег области Тхиевес). Након уништења Казан катедрали у Москви поштованог копију иконе Казан је прешао у Епипхани катедрали у Москви Блоха.

Сачувај и чувај

У поподневним часовима од 29. новембра 2011. године, Табинска икона Богородице стигла је у Матвејевски округ.

Чудотворна икона ког месеца путује Урала регион Оренбург, Цхелиабинск, Свердловск регије, Републике Башкортостан. Ове године 24. јуна у дан светих икона, литија обновио Козаци Оренбург Цоссацк војске, изашао Красноусолск.

Чак и Серафим из Сороса рекао је да ће Руси спасити Прелазима. Ове мудре речи данас прате Оренбургски козаки, оживљавајући историјску процесију. Иницијатива групе Оренбургских Козака 2010. године започела је реконструкцију Табинског крсташа. За 11 месеци 2011. крсташи су прошли кроз територију седам епархија, посјетили више од 400 локалитета.

На свечаном дану, ректор Св. Николе Православне Цркве, отац Александар је служио молебену и прочитао Акатисту. У храму је икона остала до сутрашњег дана. Матвеевтси је отишао да обожава Велико светилиште до касно увече. У среду ујутро, отац Александар поново је одржао свечану службу, након чега се наставила процесија на улицама окружног центра. Икона је спроведена улицама Сељака, Телеграфа, Урала, Револуционара, Комсомолске. Процесија је пролазила од Обелиска славе и отишла у Новојузели.

Потом крсташи су лежали у Александровском, Грачевском и другим окрузима. У Оренбургској епархији икона ће остати до краја децембра.

Процесија са табијанском иконом Богородице датира из 1846. године и трајала је више од седамдесет година до 1919. године. Ова процесија била је највећа и најдужа вјерска процесија у Русији и свијету, премашивши више од 4.500 километара годишње. У то време, процесија је имала државни статус.

Од 2000. године, козаки из оренбургске војске су покушали да обнове историјску поворку и врате Руску православну цркву у храм у селу Табинскоје, где се десио чудесни феномен иконе.

Године 2003. Црква Узнесења била је враћена вернима.

Годишње од исте године козаци су организовали мале верске процесије.

Уз подршку Атаман армије, под руководством козацког генерала В.И. Глуховски козаки из регије Оренбург урадили су много организационих радова како би обновили велику поворку. Израђена је регулативна документација, пут је састављен, написана је икона, набављена је неопходна опрема, а бискупи су добили благослов.

На фотографијама: за време боравка Табинске иконе Богородице у Матвеиевском округу.

ЛингвоФорум

«Претходна тема следећа тема» Штампај Аутор Тема: "Саве анд Саве" (Прочитано 16963 пута)

0 чланова и 1 гост прегледају ову тему.

  • ЛингвоФорум »
  • Практична секција: за ученике језика, помоћ ученицима »
  • Латински језик »
  • Преводи (Модератор: Воллигер Менсцх) »
  • "Сачувај и чувај"

Брзи одговор

Са Брзи одговор можете написати поруку. Још увек можете користити код билтене и смајлије како бисте то урадили у нормалном посту.

Напомена: овај пост неће бити приказан све док га модератор не одобри.

Страница је направљена за 0.053 секунди са 26 упита.

Фенси> Остало

3281-3300 - 5181 резултата |

Фонтови на вебсајту Фонтс2у.цом дистрибуирају се под лиценцом ГНУ / ГПЛ или су бесплатни за личну употребу, бесплатни уз могућност донирања аутору, схареваре-у или демо верзијама. Иако дефинишемо врсту лиценце фонта, молимо погледајте одјељак који садржи информације о одређеном фонту, како би се избјегле грешке.

Цопиригхт 2008 - 2018 Иукар Цонсултинг Цорп., Сва права задржана.

Хепатитис форум

Подела знања, комуникација и подршка за особе са хепатитисом

Почетак мог ОЕМ-а!

Модератор: Гудвин

  • Иди на страницу:

Одг: Почетак моје ПВТ!

Ваша порука петровскии »30 сеп 2012 11:03

Одг: Почетак моје ПВТ!

Ваша порука Натасха1980 »30 Сеп 2012 13:34

Одг: Почетак моје ПВТ!

Ваша порука петровскии »Сеп 30, 2012 1:39 пм

Одг: Почетак моје ПВТ!

Ваша порука Натасха1980 »30 сеп 2012 14:02

Одг: Почетак моје ПВТ!

Ваша порука ривераин »30 Сеп 2012 14:27

Претходни Чланак

Вакцинација - хепатитис Б

Sledeći Чланак

Х.Т. Абдулкеримов